英会話スクール(27回目・28回目)

今週の英会話スクール。

最近、わたしのスクールレッスンで、一番負担になっている

「日本について説明する」のオプションレッスンの4回目。

今のところ

① 日本のnationalな花、スポーツ、食べ物のどれかについて話してください。

② あなたの地元について紹介してください。

③ 日本のドラマ・アーティスト・有名人について話してください

・・・でした。

先週のレッスン記録を書かなかったのは、

この③のお題が全くできなかくて自己嫌悪だったから・・・(泣)

言い訳にしかなりませんが、

わたしはもっと「観光トーク」的なお題が出されると思っていたので

ドラマだの有名人だの・・・って、

全く想定していなかったお題で・・・・

とても1分という短い時間で、内容をまとめられず

・・・というかそもそも、何も思い浮かばなかった!

アーティストの名前も、有名人も・・・・。

唯一思い浮かんだのは、「西郷どん」だけ(笑)

何しろ、わたしは海外ドラマフリークのため、

日本のドラマは大河ドラマ以外一切見ません。

大河ドラマだけは夫が好きなので毎年見ている)

だからもう、それ以外何も頭に浮かばなくて・・・

で、浮かんだはいいけれど、2分で話す内容を考えるまでに至らなくて・・・・

大河ドラマは毎年1年間かけて

毎年いろんな歴史上の人物にフォーカスして見せるドラマだ・・・

で、今年はサイゴウタカモリって言う人のドラマで

江戸から明治の初めにかけて活動したサムライで~・・・と、

そんなものすごくうすっぺらい説明の、

しかも西郷どんの説明はほとんど何もできてない状態でタイムアップ。

思えば、この日はメインのレッスンのほうは絶好調で(笑)

自分でも勘違いしそうになるくらい、スラスラと英語が出てきて

自分の意見を長く語ったり、会話のキャッチボールがたくさんできて

とっても達成感を感じていたのに

最後の最後がこのボロボロな出来だったので、

結果的に盛大に凹んで帰ることになってしまいました。

そして4回目となった、今週はライティング回。

予告なしにその場でいきなり出されたお題は

④「日本のレストランは、どうして外にプラスチックフードが置いてあるの?」

という、これまた想定外の「外国人の素朴な疑問系」で大汗。。。

わたしが家で自主的に作っているネタ帳は

世界遺産、お寿司、着物、相撲、富士山、お正月・・・とか

一番オーソドックスな日本文化系のことばかりなので、

こんな細かい質問がくるなんて・・・と、冷や汗たらり。

プラスチックフードとは、いわゆる「食材サンプル」のこと。

それがどうして置いてあるの?とか、

ホント、情けないですがそんなこと疑問に思ったこともないし

事前にそういうお題を想定していなかったので、

先週同様、焦りまくることになってしまいました・・・・。

ハッキリ言って、「その正しい理由」は私一切知らないです(笑)

でも、書かないわけにはいかないので・・・

*日本の食材サンプルはすごくクオリティ高いので、お客さんの食欲を刺激して

 食べたい気持ちにさせる効果があるんです。

*お客さんがオーダーするときに、実際にどんな盛り付けのものが出されるか?を

イメージできるからいいんですよ。

*そうすると、実際に運ばれてきたものを見てガッカリするのを避けることができますから。

みたいなことを書き、最後は

「このごろは、これらの食材サンプルを作っているところを見られるツアーも人気ですよ。

あなたも一度訪れて、自分で作る体験をしてみてはいかがですか?」

な感じで一応、文章の構成としては悪くなかったと思いますが

書いたことが事実かどうかは謎ですw

今回は、言いたいことが頭の中でまとまらないまま、英文を書いていたので

ちょっと文法ミスが多発している予感が・・・・。

来週、答案が返ってくるのがとっても怖いです(笑)

ここまで4回、このレッスンを受けてみて・・・・

なんというか、

「日本の観光地とか文化」という、わかりやすいテーマが来るとは限らないので

自分用のネタ帳を充実させて対応させるには限界があり・・・

根本的に「応用の利く話術」そのものを

コツコツと練習していくしかないな・・・と思いました。

あと、やっぱり「2分で話す」より、「10分で書く」のほうがラクですね。

スピーチのほうは、1分で考えないといけないし

とにかく詰まったらダメ、話し続けなきゃ・・・ってなるけれど

ライティングのほうは10分を目いっぱい使って、

「うーん」と、落ち着いて内容を考える気持ちの余裕が少しはあるから。

とはいうものの、

たかがレッスン、たかが練習とはいえ、

毎回評価がつけられるので、

残り16回のレッスンのうち、いずれは「A」が欲しい!!!

(今のところBどまり・・・)

なので、通訳案内士対策で英語勉強の時間を確保するのが難しい時期ですが

やるべきこと自体を見直してみることにしました。

続きはまた。